Стивен Гаррисон повернулся к Рэйчел:
— Силы небесные, девушка, что ты говоришь?
А Джулиан как-то спокойно произнес:
— Тогда мне понятно, почему в тот день удача так сопутствовала господину Молчание.
Король лишь прошептал обреченно:
— Семь лет.
Ева вдруг сердито отбросила вилку, и все вздрогнули, когда она звякнула о тарелку.
— Не рассказывай сказки, Рэч! Послушать тебя — ты едва ли не видела это все своими глазами.
Карл заметил, как Элизабет Робсарт почему-то не смогла донести кусок баранины до рта и положила его опять на тарелку, словно лишилась аппетита. Она почти со страхом вперилась взглядом в младшую племянницу. Та сидела, опустив глаза, но сказала твердо:
— Так мне поведала старая Мэг.
Теперь воцарилась просто гнетущая тишина. Где-то в парке заухала сова, и Карл уловил, что Джулиан еле сдержался, чтобы не перекреститься. Карл попытался улыбнуться:
— Кто такая эта всезнающая Мэг?
Рэйчел подняла глаза:
— Люди зовут ее ведьмой, сэр.
И опять наступила тишина. Когда преподобный Энтони начал сердито возмущаться, все от его брезгливого голоса вздохнули словно с облегчением.
— Ты говоришь сущие небылицы, Рэйчел. Мало ли что взбредет в голову этой полоумной старухе, которой ты потакаешь. Только она способна плести подобные сказки. Но разве не ведомо, что все дары и благодеяния в нашей жизни от Господа? И тот, кто хает Оливера, одержавшего по воле Божьей столько побед, не отступник ли, восстающий против воли нашего Всевышнего, явственной столь очевидно?
Ева вдруг рассмеялась сухим нехорошим смехом.
— О да! Этот пивовар столь уверен, что он избранник небес, что в своей непогрешимости не побоится примерить венец короля Англии. Стивен, ты ведь состоял охранником при детях несчастного короля-мученика Карла I и рассказывал кое-что о том, что изволил говорить при принцах «старый Нол». Как раз перед тем, как сбежал принц Джеймс.
Король удивленно взглянул на полковника. Его не волновало, какие высказывания Кромвеля имела в виду Ева. Куда больше его заинтересовал факт, что Стивен был охранником его братьев и сестры. И именно когда сбежал Джеймс. А ведь брат рассказывал, что некий офицер, близкий к одному из убийц короля, если не помог, то не препятствовал ему, хотя видел, как Джеймс спускался из окна, связав простыни. Странная догадка мелькнула у него. Он глядел на Стивена и видел, как тот растерялся от вопроса Евы, даже поглядел на нее с упреком. Однако когда он заговорил, голос его звучал спокойно:
— Я могу лишь сказать: покуда Карл Стюарт на свободе, Кромвелю не знать покоя.
Весьма двусмысленная, даже дерзкая фраза в устах круглоголового. Карл незаметно обменялся взглядом с Джулианом.
— А где сейчас сам король? — неожиданно подала голос леди Элизабет. — Я очень хорошо его помню. Смуглый, как цыганенок, и похож на родню своей матери — Валуа и Медичи. Все остальные принцы и принцессы пошли в отца — настоящие шотландцы — голубоглазые и светловолосые. Так где он?
Она глядела лишь на своего брата Энтони. Тот пожал плечами:
— За его голову назначена награда. Говорят, он где-то скрывается, бродит, едва ли не питаясь подаянием. И в этом я вижу перст Божий, наказующий гордыню. Ибо сказано в Писании: «Видел я рабов на конях, а князей, ходящих подобно рабам, пешими». Однако Карла Стюарта, именующего себя королем, скоро схватят. Ведь тысяча фунтов огромные деньги. Так что желающие получить награду всегда найдутся.
— А вы сами-то смогли бы предать короля? — неожиданно в упор спросила Ева.
Энтони Робсарт даже подскочил. Глаза его забегали.
— Почему ты спрашиваешь, Ева?
Она невинно улыбнулась, но не сводила с дяди глаз.
— И все же, дядюшка?
— Ну… я… — Он с достоинством огладил бороду. — Видит Бог, я поступил бы, как повелевает мой долг. И…
Но Ева уже не слушала. Она повернулась к жениху.
— А ты, Стивен?
Лицо полковника было непроницаемым. Хотя в голосе Евы звучал явный вызов, но он словно сошел на нет от спокойной уверенности Стивена Гаррисона.
— Странный вопрос, миледи. Что ж, я отвечу. Хоть я и состою на службе нового правительства, а тысяча фунтов большие деньги, но они не принесут счастья тому, кто выдаст Карла Стюарта. Лично я не хотел бы отягощать этим свою совесть и не смог бы спать спокойно, если бы знал, что предал короля и обрек тем самым его на гибель.
Он сказал это спокойно, легко и уверенно. Зато Энтони Робсарт занервничал, покосился на молча слушавших ответ гостей.
— Но ведь он же враг республики!
Стивен лишь пожал плечами, но тут негромко заговорила Рэйчел:
— Пусть за несчастного короля и обещают большую сумму, но это кровавые деньги. Республика сама должна разыскать короля… если сможет. Не следует перекладывать грязную работу на плечи честных людей.
Ева с довольным видом откинулась на спинку стула. На гостей она по-прежнему не глядела.
— А вы, милая тетушка? Вы интересовались, где Карл? Но как бы вы себя повели при встрече с ним?
Тучная дама не спеша отерла салфеткой губы.
— Не знаю. Право же, не знаю. Но, думаю, когда твой отец, Ева, окончит дела в Саутгемптоне и приедет, я расспрошу его, как обстоят дела насчет казненного монарха.
Ева чуть побледнела и отвернулась. Краем глаза она видела, как старавшиеся до этого сохранять спокойствие гости быстро переглянулись.
— Так лорд Робсарт в Англии? — подал голос Джулиан.
Преподобный Энтони с важным видом кивнул.
— Конечно. Он прибыл недели две назад. Сейчас он в Саутгемптоне занят вопросами постройки новой конторы, ибо он — глава Вест-Индской компании.