Господи, она совсем не против расторжения их помолвки, но ей необходимо, чтобы это исходило от нее, а не от него. Она поглядела на него снизу вверх. В лунном свете была хорошо очерчена линия его носа, скул. Обычно светлые глаза казались сейчас темными, особенно по сравнению с искрящимися лунным светом белокурыми волосами. «Он очень привлекателен, — подумала Ева. — Но почему он так огорчен?» Она ведь, по сути, извинилась перед ним. Да что он о себе возомнил? «Круглоголовый», чертов сектант. Но как хорош…
И все же Ева подумала, что симпатия к Стивену послужит ей слабым утешением, если она потеряет короля. Нет, она должна сделать все, чтобы добиться своего. Почему они считают, что у нее ничего не выйдет? Карл попросил ее руки, и отец дал согласие — значит, все идет, как задумано.
Она почти выдохнула:
— Но где же отец? Он мне так нужен!
Стивен выглядел удрученным.
— Мне самому нужен лорд Робсарт. И…
Он хотел что-то добавить, когда его прервало восклицание Евы, указывающей на что-то за окном.
— Смотрите, Рэйчел и Джулиан. Бог мой, как чопорно они держатся друг перед другом. Лицемеры. Я-то уж знаю, что этой ночью…
Она не договорила, лукаво улыбаясь. И вдруг вскрикнула: Джулиан резко дал Рэйчел пощечину и замер на месте, скрестив руки на груди. Рэйчел стояла перед ним, прижав ладонь к щеке, но от ее позы исходила такая покорность, что Ева возмутилась:
— Как она это позволила? О, Боже! Быть такой овечкой! Она ему еще не жена. И, клянусь небом, никогда ею не станет. Да я сейчас…
Она хотела бежать, но Стивен удержал ее:
— Прошу вас, Ева, не говорите никому о том, что видели.
— Это еще почему?
— Я очень прошу. Я сам разберусь с лордом Грэнтэмом. Верьте мне.
Было в его тоне нечто, заставившее Еву помедлить. К тому же ей пришло в голову, что она выставит сестру не в лучшем свете, если разгласит, какую та получила оплеуху. Да и ее Карл так держится за этого Грэнтэма. В самом деле, не стоит ей поднимать шум раньше времени.
— Хорошо, Стив, — только и сказала она.
— Вы обещаете?
— Обещаю.
Он улыбнулся и почти бегом кинулся вниз по лестнице.
…Рэйчел и Джулиан столкнулись совершенно случайно, когда она возвращалась, отпустив на ночь поденщиков, а он молча шел с прогулки по главной аллее. Они остановились у подстриженных тисов, на залитой лунным светом площадке. Рэйчел опустилась в реверансе.
— Добрый вечер, сэр.
Лица Джулиана она не видела — он стоял спиной к свету. Ее жених… Как-то теперь у них сложится? Имеет ли она право скрывать от него все? Но ей было страшно, она боялась коснуться темы своей измены… своего падения. Храбрясь, она заставила себя улыбнуться этой безмолвной, стройной тени.
— Мы ведь не общались сегодня, милорд, а утром я была так подавлена, так измучена. Пожалуй, мне стоит извиниться за свою резкость. Может, теперь прогуляемся вместе? Ведь вечер так тих и чудесен… Правда, немного холодно.
Она плотнее закуталась в шаль и даже сделала шаг к нему, словно собираясь взять под руку. Он отшатнулся. Теперь лунный свет упал на его лицо; глаза Джулиана отразили лунный блеск, блестя, словно от слез. Он продолжал молчать, и Рэйчел занервничала. Лицо его было очень красиво, но так холодно, так презрительно… Эта чуть брезгливая складка в уголке губ. Рэйчел продолжала глядеть на него и наконец все поняла. Стыд, гнев и горькая боль захлестнули ее; она почувствовала себя обнаженной, словно он одним своим взглядом содрал с нее одежду… вместе с кожей.
— Вы знаете? — с трудом заставила она вымолвить себя.
Он молчал, и это было красноречивее слов.
А потом он ее ударил. Больно, оглушающе. Рэйчел прижала ладонь к запылавшей щеке и тихо заплакала.
— Это вполне исчерпывающий ответ? — Как спокоен его голос. Спокоен и холоден. — Думаю, девка, нам не о чем больше говорить. Считайте, что никакой помолвки никогда не существовало.
Она все всхлипывала, а потом повернулась и пошла прочь, почти побежала.
Джулиан глядел ей вслед. Он не испытывал жалости, только холодное презрение. И жажду отомстить. Ему. Ее совратителю. Поэтому, когда он увидел подходившего Стивена, его рука непроизвольно стала шарить, ища у бедра шпагу. Шпаги не было, но Стивен заметил этот его жест и согласно кивнул:
— Сейчас не время и не место.
— Вы отказываетесь? Или думаете, что ваши пуританские принципы позволят вам уклониться от подобающего для дворянина способа ответить за содеянное?
Стивен смотрел на него. Они были почти одного роста, возможно, полковник был чуть мощнее в плечах. Но и в изящной стати Джулиана таилась известная сила.
— Вы не отвечаете?
— Я ведь сказал — сейчас не время и не место. Во-первых, я при шпаге, а вы нет.
— Немного времени займет, чтобы я сходил за ней.
— Сходите. И постарайтесь, чтобы это заняло у вас где-то час, пока все не отойдут ко сну. Вы ведь наверняка не хотите, чтобы нас разняли? Через час я буду ждать вас во внутреннем дворе, в том торце западного крыла, где закрытые покои. Место там пустынное, и нам не помешают.
Джулиана бесило его спокойствие.
— Я ненавижу вас, сэр!
Стивен чуть кивнул:
— Понимаю.
Этот час показался Джулиану вечностью. Он нервничал, ходил из угла в угол и с трудом взял себя в руки, когда зашел Карл. Король говорил о том и о сем, затем сказал, что проведет ночь с Евой — ведь Робсарт еще не вернулся, а Гаррисон уехал.
— Уехал! — так и взвился лорд, но тут же понял, что Стивен наверняка где-то поблизости. Он, конечно, мерзавец, но не трус, и придет в назначенное место.
Карла несколько удивила нервозность спутника, но тот сослался на пережитое волнение и, извинившись, сказал, что хотел бы пораньше лечь спать. Король пристально поглядел на него и явно что-то заподозрил, но не стал расспрашивать.